1、切勿词语拼凑。语言不是词语的堆积,将每一个词翻译出来堆积成句子是最低级的错误。

3、扎实的语言功底。要做好英汉互译,必须有扎实的语言基础,多读书,熟练掌握语法、词汇等语言基本功。

5、要有文采。特别是英译汉,一名好的翻译,不仅要做到意思表达准确,更要用最佳语言来表达,让译文变得文采斐然。

时间:2024-10-25 16:42:38
1、切勿词语拼凑。语言不是词语的堆积,将每一个词翻译出来堆积成句子是最低级的错误。
3、扎实的语言功底。要做好英汉互译,必须有扎实的语言基础,多读书,熟练掌握语法、词汇等语言基本功。
5、要有文采。特别是英译汉,一名好的翻译,不仅要做到意思表达准确,更要用最佳语言来表达,让译文变得文采斐然。