夜泉古诗翻译是什么

 时间:2024-10-12 12:58:36

《夜洵觐开柘泉》古诗翻译:夜晚雪山中夜鸟突然鸣叫了起来,石头冰凉得使在石上的露水快要结成霜了。流泉在月犴鲻嗵聒光的照耀下,仿佛一溪流动的雪。

原文:山白鸟忽鸣,石冷霜欲结。流泉得月光,化为一溪雪。

作者:明·袁中道

夜泉古诗翻译是什么

赏析

诗题为《夜泉》,主要写的却是对月色中的山水景物的感觉。“山白”是山在月光沐浴下呈现的色调。一声鸟鸣划破寂静,反而更衬托出寂静,正像王籍所描绘的“鸟鸣山更幽”的境界。山白而鸟忽鸣,不管两者有无联系,总让人联想到王维的诗句:“月出惊山鸟,时鸣春涧中。”这里没写月,但诗人已向我们暗示了月光,下面的景色都由此而生。



  • 作业帮怎么安装
  • 死掉的金步甲什么部位被吃掉了
  • 教你怎么做山药木耳炒莴笋
  • 疫去春来,幸福成长手抄报
  • 大腿皮肤疼痛怎么回事?
  • 热门搜索
    蚂蚁窝旅游 内蒙旅游景点 旅游消费券 重庆市旅游局 江南旅游 适合一个人旅游的地方 中国旅游业 上海的旅游景点 上海旅游景点大全 厦门旅游地图